The first project Jonckers received from Amazon HQ was for several million words. This needed to be translated within a few weeks. Jonckers finessed their high volume continuous delivery through the use of the in-house AI translation platform, WordsOnline. During the first year of collaboration, Jonckers processed 150 million words for Amazon. Over the years, Amazon collaborated with Jonckers not only for regularly post-editing content to be published on Amazon sites, but also for analyzing and cleaning up sellers product descriptions. If these improvements were not made in the source text, it may pose problems later when translating into different languages. Jonckers loves to support Amazon’s continuous publishing strategy; to enter new markets faster and more efficiently. How can Jonckers support the translation of millions of words in the dynamic eCommerce world? See our additional resources below: Click here to watch WordOnline’s AI-Translation Explained. Click here to watch how to Connect eCommerce channels and marketplaces to a global audience with AI-powered Translation.
To learn more please download this whitepaper.